“如何更好地开展线上汉语词汇教学?”“怎么把汉字的‘读和写’搬到网上?”“课件制作有什么方法和技巧?”“五一”假期,华侨大学华文学院的陈建兴、张娜两位老师坐在电脑前,为远在泰国的华文教师培训授课。这是由华侨大学和泰国华文教师公会联合主办的“华大云课堂”第一期“泰国华文教师培训班”的第二次培训,采用直播的方式进行,当天有近6000位老师收看课程,超过2万人关注培训活动,观看人数还在上升。
“云课堂”的新尝试
受新冠肺炎疫情影响,欧洲及东南亚等国家的不少学校不得不停课,海外华文教育面临着“教”与“学”的诸多挑战。作为国务院侨办华文教育基地和教育部批准的“支持周边国家汉语教学重点院校”,华侨大学迅速行动,与海外华文学校、华教机构等联合开设“云课堂”,开展免费线上教学,已有逾3000余名华裔青少年和5000位华文教师受益。
4月25日开班的“华大云课堂”第一期泰国华文教师培训班,就是双方针对泰国华文教师对线上教学工具及使用方法的迫切需求而推出的,课程总共3天。“第二次培训时间定在5月9日。第一期课程是在泰国华文教师线上教学需求调查基础上定制设计的,重点介绍比较常见的线上教学形式、所需的课件制作、汉字输入、教学资源平台应用等,为泰国华文老师讲解包括汉语语音、词汇、语法在内的线上教学方法。”据华侨大学华文学院副院长、“华大云课堂”主讲教师沈玲介绍,“泰国华文教师公会拟将教师的线上培训模式作为一个长期的项目运行,华侨大学也将是最重要的合作伙伴之一。”
“这次培训如一场及时雨,有种‘久早逢甘露’的感觉。我学习了电脑输入汉字及符号的工具和方法,也了解到一些汉语教学的资源库。这些将为我们在特殊时期开展网络教学提供重要保障。”曼谷亚洲商业学院老师邓育华完整参加了前两次直播课程的学习,她说:“培训很实用,很精彩,点大赞!”
中国驻泰王国大使馆侨务参赞张东浩为“华大云课堂”发来贺函,称赞其为教师们“足不出户、获取资源、提升技能”创造了条件,解了教师们的燃眉之急,更见证了中泰守望相助、患难与共的深情。
华裔学子爱上“云课堂”
除了在线培训泰国华文教师的“华大云课堂”,华侨大学还开设了在线培训华裔青少年的“孔子云课堂”。
受疫情影响,3月以来欧洲国家的很多学校陆续停课,西班牙规模最大的华文学校——巴塞罗那孔子文化学校就是其中一家,由此出现很多令人担忧的问题:学生家长焦虑停课久了,缺乏语言环境,学生们对中文的学习热情大大下降;华文学校担心教学秩序全部被打乱,加大教学难度。 焦急万分的巴塞罗那孔子文化学校校长陈庆想到了和本校一直有着密切往来的华侨大学,远隔重洋联系上了华侨大学华文教育研究院副院长胡建刚,希望能够得到扶持与帮助。
不久,胡建刚就组建了华文志愿教学服务团。3月23日,钉钉网课平台上,远隔万里搭建起的“孔子云课堂”正式上线。巴塞罗那孔子文化学校11个年级的2000余名学生被分成12个班,每个班配备一位志愿者老师,为各自的教学对象量身打造专门的教学内容。来自华侨大学的12位志愿者老师,承担起了每周3次课的教学任务。他们有的曾赴海外孔子学院担任过汉语教学任务,有的即将外派孔子学院担任汉语教学志愿者,他们需克服7小时的时差,在中国的晚上进行网上直播授课。
“为了尽可能将学生吸引到云课堂上来,‘孔子云课堂’同步向其他欧洲国家的华裔子弟免费开放。期间除巴塞罗那外,还有西班牙其他地区以及比利时、葡萄牙、意大利等多个国家的华裔子弟扫码进入学习。”胡建刚说。
如今,“孔子云课堂”的志愿教学工作已经告一段落,华侨大学华文志愿教学服务团直播授课达100多次,多位志愿者老师的一堂线上课下来,学生的点赞数达二三万。
该项工作使近3000名华裔青少年和他们的家庭受益,也帮助当地华文学校教师熟练地掌握了云课堂授课方法,产生了意想不到的效果。“组织这场教学,让我感受到祖(籍)国强大的科技能力和日趋成熟的国际化合作能力。最重要的是,我们的华裔孩子更加喜爱中文和中华文化,也感受到祖(籍)国最直接的关怀。”陈庆表示。
“‘为侨服务、传播中华文化’是华侨大学的办学宗旨。疫情之下,更需要我们有所担当。”华侨大学副校长曾路表示,华侨大学愿意继续加强与海内外社会各界的合作,积极求变,助力海外华文教育事业发展。
(吴江辉 张罗应 谢玉妹)